商用無料の写真検索さん
           


הסברים לכמה מלים של מים - אל"ף עד כ"ף : 無料・フリー素材/写真

הסברים לכמה מלים של מים - אל"ף עד כ"ף / zeevveez
このタグをブログ記事に貼り付けてください。
トリミング(切り除き):
使用画像:     注:元画像によっては、全ての大きさが同じ場合があります。
サイズ:横      位置:上から 左から 写真をドラッグしても調整できます。
あなたのブログで、ぜひこのサービスを紹介してください!(^^
הסברים לכמה מלים של מים - אל"ף עד כ"ף

QRコード

ライセンスクリエイティブ・コモンズ 表示 2.1
説明אדווה היא מילה ארמית שמשמעותה גל. מקורה בתלמוד- אבני בית המקדש השני שבנה הורדוס נראו "כאדותא דימא" - גלים קטנים שבים - מסכת סוכה, דף נא, עמוד ב =באר ובור הן מילים נרדפות ושתיהן מקורן מקראי. מעניין שבאנגלית אותה מילה מציינת גם באר וגם טובWellנדמה כאילו אלה שהמציאו את ההומונים הזה חשבו שמי שמצא באר מצא טוב, או שרצו לאחל לצאצאיהם שפע של טוב. בארץ שתי המשמעויות האלה מקופלות בשמו של הישוב באר טוביה=בוץ היא מילה מקראית מן השורש בצץ: "הִסִּיתוּךָ וְיָכְלוּ לְךָ אַנְשֵׁי שְׁלֹמֶךָ, הָטְבְּעוּ בַבֹּץ רַגְלֶךָ, נָסֹגוּ אָחוֹר" - ירמיהו לח, כבמאותו שורש נגזרת גם המילה ביצה שאף היא מקורה מקראי: הֲיִגְאֶה-גֹּמֶא, בְּלֹא בִצָּה- איוב ח, יאהסמיכות בין בוץ לביצה ממחישה לנו שהביצה היא בעצם תערובת של אדמה ומים שאינה שונה במהותה מזו של הבוץ=בקבוק היא מילה אונומטופאית שמחקה את הצליל שמשמיע נוזל בצאתו מן הבקבוק. מקור המילה מקראי. שורש המילה -בקק- אף הוא מקראי, ומשמעותו: לצקת או לרוקן. ממנו נגזר שם מקום: עין בוקק, בדרום ים המלח=ברד מקורה מקראי: "הִנְנִי מַמְטִיר כָּעֵת מָחָר, בָּרָד כָּבֵד מְאֹד, אֲשֶׁר לֹא-הָיָה כָמֹהוּ בְּמִצְרַיִם, לְמִן-הַיּוֹם הִוָּסְדָה וְעַד-עָתָּה". (שמות פרק ט' פסוק 18). בערך "ברד" בויקיפדיה מצטטים השערה לפיה זו אונומתופיאה המחקה את קולות הבררר שאדם משמיע כאשר קר לו, ובערבית צירוף האותיות הזה משמעו קור=כיום המילה גב מציינת גומות בסלע שבהן נקווים מי גשמים, אבל מפרשי התנ"ך מפרשים אותה כבור שבו נקווים מים, ולאו דווקא כבור בסלע, כך שבעצם השלולית המשנאית היא מילה נרדפת לגב המקראי =בעברית המילה גל מבליטה את צורת העיגול (גל מן השורש גלל שממנו המילים גולות, מגילות, גלגלים, גולגלות, גלילים) אבל באנגלית WAVEמשמעותה המקורית היא לנוע קדימה ואחורה, ולכן גם משתמשים באותה מילה במשמעות של לנופף (לנפנף) בידיים, כמו לנופף לשלוםצונאמי היא מילה יפנית שתרגומה גל בנמל: "צו" -נמל; "נמי"- גל=המילה המקראית גמא נרדפת למילה שתה. צמח הביצה גומא נקרא כך, לדעת חוקרים אחדים, בגלל שהוא שותה הרבה מים=המילה התפלה היא ככל הנראה ניסיון כושל לתרגם את המילה האנגלית להתפלה, שמתבססת על המילה מלח, ביחד עם התייחסות למקור המקראי של המילה תפל (הֲיֵאָכֵל תָּפֵל, מִבְּלִי-מֶלַח איוב, ו, ו ). היא איננה מדויקת, כי תפל משמעו בלי מלח, ואילו בתהליך ההתפלה מופרדים המים לא רק מן המלח שבהם אלא גם משאר המינרלים=מקור המילה זרזיף בתנ"ך: "יֵרֵד כְּמָטָר עַל-גֵּז, כִּרְבִיבִים זַרְזִיף אָרֶץ." -תהילים ע"ב, ו. מילים נרדפות: זרם, שטף=כוס היא מילה מקראית. לגבי מקורה טען מלומד בשם לברכט שכוס באה מכנס, כי נכנסים בה נוזלים, והיא קרובה לכיס שמיועד להכנסת דברים לתוכו. בקיצור, תחשבו על כוס כעל כיס של מים=גזניוס מסביר, במילון המילים המקראיות שלו, שכפור הוא כסות של קרח על הקרקע, כמו שהכפיר הוא הכיסוי השעיר של האריה, הכפורת - בד לכיסוי הארון, הכפרה- כיסוי על חטא, והכפר - מחסה לתושביו =כד בלשון חז"ל הוא שם נרדף לעיגול: "ואלו הן סימני ביצים: כל שכודרת ועגולגלת, ראשה אחד כד וראשה אחד חד - טהורה" (תלמוד בבלי, מסכת עבודה זרה, דף מ, עמוד א). המילה כד קרובה בצליל למילה קד. לכן, אולי, מציינת המילה קדקוד את הגולגולת. מכאן, ככל הנראה, באה המילה קד במובן של השתחווה, כי כשקדים קידה הגוף מצייר קשת של עיגול. וכך גם באנגלית משמעותBOW גם להשתחוות וגם קשתלכד יש, כאמור, צורה מעוגלת, ולכן, אולי, נגזרה מן המילים כד וכדר המילה כדור =מילה נרדפת לכפור- קרה. בהגיון שמאחורי יצירת מילה זו מודגש תפקידו של הקור ביצירת הכפור. גם באנגלית FROSTמקורה בFREEZEוהיא משמשת גם כשם עצם וגם כפועל=בתמונה: מזרקה מול מלון המלכים בירושלים=The Meaning of some Water Words=Botz (mud) is a biblical word: Your close friends have misled and overpowered you; While your feet were sunk in the mud, they turned back (Jeremiah 38:22). From the same root is also derived the biblical word Bitza (Marsh): Can the papyrus grow up without marsh? (Job 8:11). The proximity between mud and marsh illustrates that the marsh is actually a mixture of soil and water which is not essentially different from that of the mud.=Interestingly in English the same word, WELL indicates both a hole dug in the ground to get water and Good. It seems like those who invented this Homonym thought that whoever found a WELL found Good, or wanted to wish plenty of good to their offspring. In Israel these two meanings are folded in the name of the settlement Beer (WELL) Tuvia (Tov=GOOD).=The Hebrew word Bakbook (Bottle) is an onomatopoeia, but I reckon the English word Bottle is an onomatopoeia as well.=In Hebrew Agam (lake) is used also as a name (Yaacov Agam), as a part of a name of a plant (Agmon) and as a part of a name of a bird (Agamit).=Today the word Gev (Pool) marks holes in rocks that gather rainwater, but the Bible commentators interpret it as any hole in the ground where water gathers, so actually mishnaic Shlulit (puddle) is synonymous with the biblical Gev.=The word desalination is based on the word salt, and it is not an accurate word since desalination process not only separates water from its salt but also from other minerals. The right word should have been demineralization.=The Hebrew word Zarzif- The Hebrew word Zarzif (according to Gesenius it means violent shower) comes from Psalm 72:6: "He shall come down like a rain upon the mown grass, as showers that stream violently on the earth".=In Hebrew the word GAL (wave) highlights roundness [it comes from the root GALAL from which derive words dealing with round things like marbles (GULOT) scrolls (MEGILOT), wheels (GALGALIM), skulls (GULGALOT), cylinders (GLILIM)], but in English Wave means move forward and backward, and that's why it is used also when we wave goodbye.=Tsunami is a Japanese word that translates into a wave at the port: Tsu=port; Nami=wave.==Photo: Fountain and Flowers in front of Kings Hotel, Jerusalem
撮影日2012-04-17 05:53:18
撮影者zeevveez , Jerusalem, Israel
タグ
撮影地
カメラDMC-FZ38 , Panasonic
露出0.002 sec (1/500)
開放F値f/4.4


(C)名入れギフト.com