"Ode to Joy" creator Friederich Schiller (1759-1805) portrait by Evert A.Duyckinick, 1873 : 無料・フリー素材/写真
"Ode to Joy" creator Friederich Schiller (1759-1805) portrait by Evert A.Duyckinick, 1873 / guano
| ライセンス | クリエイティブ・コモンズ 表示-継承 2.1 |
|---|---|
| 説明 | Schiller's 'Ode to Joy' (inspiration of Beethoven's 9th Symphony)- in its original, 1785 versionEnglish translation follows the GermanAn die Freude 1 Freude, schoener Goetterfunken, 2 Tochter aus Elysium, 3 Wir betreten feuertrunken, 4 Himmlische, dein Heiligtum. 5 Deine Zauber binden wieder 6 Was der Mode Schwert geteilt 7 Bettler werden Fuerstenbrueder 8 Wo dein sanfter Fluegel weilt. Chor 9 Seid umschlungen, Millionen! 10 Diesen Kuss der ganzen Welt! 11 Brueder - ueber'm Sternenzelt 12 Muss ein lieber Vater wohnen. 13 Wem der grosse Wurf gelungen, 14 Eines Freundes Freund zu sein, 15 Wer ein holdes Weib errungen, 16 Mische seinen Jubel ein! 17 Ja - wer auch nur eine Seele 18 Sein nennt auf dem Erdenrund! 19 Und wer's nie gekonnt, der stehle 20 Weinend sich aus diesem Bund Chor 21 Was den grossen Ring bewohnet, 22 Huldige der Sympathie! 23 Zu den Sternen leitet sie, 24 Wo der Unbekannte thronet. 25 Freude trinken alle Wesen 26 An den Bruesten der Natur, 27 Alle Guten, alle Boesen, 28 Folgen ihrer Rosenspur. 29 Kuesse gab sie uns, und Reben, 30 Einen Freund, geprueft im Tod, 31 Wollust ward dem Wurm gegeben, 32 Und der Cherub steht vor Gott. Chor 33 Ihr stuerzt nieder, Millionen? 34 Ahndest du den Schoepfer, Welt? 35 Such ihn ueberm Sternenzelt. 36 Ueber Sternen muss er wohnen. 37 Freude heisst die starke Feder 38 In der ewigen Natur. 39 Freude, Freude, treibt die Raeder 40 In der grossen Weltenuhr. 41 Blumen lockt sie aus den Keimen, 42 Sonnen aus dem Firmament, 43 Sphaeren rollt sie in den Raeumen, 44 Die des Sehers Rohr nicht kennt. Chor 45 Froh, wie seine Sonnen fliegen 46 Durch des Himmels praecht'gen Plan 47 Laufet, Brueder, eure Bahn, 48 Freudig wie ein Held zum Siegen. 49 Aus der Wahrheit Feuerspiegel 50 Laechelt sie den Forscher an. 51 Zu der Tugend steilem Huegel 52 Leitet sie des Dulders Bahn. 53 Auf des Glaubens Sonnenberge 54 Sieht man ihre Fahnen wehn, 55 Durch den Riss gesprengter Saerge 56 Sie im Chor der Engel stehn. Chor 57 Duldet mutig, Millionen! 58 Duldet fuer die bess're Welt! 59 Droben ueber'm Sternenzelt 60 Wird ein grosser Gott belohnen. 61 Goettern kann man nicht vergelten, 62 Schoen ist's, ihnen gleich zu sein. 63 Gram und Armut soll sich melden, 64 Mit den Frohen sich erfreun. 65 Groll und Rache sei vergessen, 66 Unserm Todfeind sei verziehn, 67 Keine Traene soll ihn pressen, 68 Keine Reue nage ihn. Chor 69 Unser Schuldbuch sei vernichtet! 70 Ausgesoehnt die ganze Welt! 71 Brueder, ueber'm Sternenzelt 72 Richtet Gott, wie wir gerichtet. 73 Freude sprudelt in Pokalen, 74 In der Traube goldnem Blut 75 Trinken Sanftmut Kannibalen, 76 Die Verzweiflung Heldenmut-- 77 Brueder, fliegt von euren Sitzen, 78 Wenn der volle Roemer kreist, 79 Lasst den Schaum zum Himmel* sptruetzen: 80 Dieses Glas dem guten Geist. Chor 81 Den der Sterne Wirbel loben 82 Den des Seraphs Hymne preist, 83 Dieses Glas dem guten Geist 84 Ueber'm Sternenzelt dort oben! 85 Festen Mut in schwerem Leiden, 86 Huelfe, wo die Unschuld weint, 87 Ewigkeit geschwornen Eiden, 88 Wahrheit gegen Freund und Feind, 89 Maennerstolz vor Koenigsthronen-- 90 Brueder, gaelt es Gut und Blut.-- 91 Dem Verdienste seine Kronen, 92 Untergang der Luegenbrut! Chor 93 Schliesst den heilgen Zirkel dichter 94 Schwoert bei diesem goldnen Wein: 95 Dem Geluebde treu zu sein, 96 Schwoert es bei dem Sternenrichter! 97 Rettung von Tyrannenketten, 98 Grossmut auch dem Boesewicht, 99 Hoffnung auf den Sterbebetten, 100 Gnade auf dem Hochgericht! 101 Auch die Toten sollen leben! 102 Brueder, trinkt und stimmet ein, 103 Allen Suendern soll vergeben, 104 Und die Hoelle nicht mehr sein. Chor 105 Eine heitre Abschiedsstunde! 106 Suessen Schlaf im Leichentuch! 107 Brueder--einen sanften Spruch 108 Aus des Totenrichters Mund. ------------------------------------------------ To Joy1 Joy, beautiful spark of Gods,2 Daughter of Elysium,3 We enter, fire-imbibed,4 Heavenly, thy sanctuary.5 Thy magic powers re-unite6 What custom's sword has divided7 Beggars become Princes' brothers8 Where thy gentle wing abides.Chorus9 Be embraced, millions!10 This kiss to the entire world!11 Brothers - above the starry canopy12 A loving father must dwell.13 Whoever has had the great fortune,14 To be a friend's friend,15 Whoever has won the love of a devoted wife,16 Add his to our jubilation!17 Indeed, whoever can call even one soul18 His own on this earth!19 And whoever was never able to must creep20 Tearfully away from this circle.Chorus21 Those who dwell in the great circle,22 Pay homage to sympathy!23 It leads to the stars,24 Where the Unknown reigns.25 Joy all creatures drink26 At nature's bosoms;27 All, Just and Unjust,28 Follow her rose-petalled path.29 Kisses she gave us, and Wine,30 A friend, proven in death,31 Pleasure was given (even) to the worm,32 And the Cherub stands before God.Chorus33 You bow down, millions?34 Can you sense the Creator, world?35 Seek him above the starry canopy.36 Above the stars He must dwell.37 Joy is called the strong motivation38 In eternal nature.39 Joy, joy moves the wheels40 In the universal time machine.41 Flowers it calls forth from their buds,42 Suns from the Firmament,43 Spheres it moves far out in Space,44 Where our telescopes cannot reach.Chorus45 Joyful, as His suns are flying,46 Across the Firmament's splendid design,47 Run, brothers, run your race,48 Joyful, as a hero going to conquest.49 As truth's fiery reflection50 It smiles at the scientist.51 To virtue's steep hill52 It leads the sufferer on.53 Atop faith's lofty summit54 One sees its flags in the wind,55 Through the cracks of burst-open coffins,56 One sees it stand in the angels' chorus.Chorus57 Endure courageously, millions!58 Endure for the better world!59 Above the starry canopy60 A great God will reward you.61 Gods one cannot ever repay,62 It is beautiful, though, to be like them.63 Sorrow and Poverty, come forth64 And rejoice with the Joyful ones.65 Anger and revenge be forgotten,66 Our deadly enemy be forgiven,67 Not one tear shall he shed anymore,68 No feeling of remorse shall pain him.Chorus69 The account of our misdeeds be destroyed!70 Reconciled the entire world!71 Brothers, above the starry canopy72 God judges as we judged.73 Joy is bubbling in the glasses,74 Through the grapes' golden blood75 Cannibals drink gentleness,76 And despair drinks courage--77 Brothers, fly from your seats,78 When the full rummer is going around,79 Let the foam gush up to heaven*:80 This glass to the good spirit.Chorus81 He whom star clusters adore,82 He whom the Seraphs' hymn praises,83 This glass to him, the good spirit,84 Above the starry canopy!85 Resolve and courage for great suffering,86 Help there, where innocence weeps,87 Eternally may last all sworn Oaths,88 Truth towards friend and enemy,89 Men's pride before Kings' thrones--90 Brothers, even it if meant our Life and blood,91 Give the crowns to those who earn them,92 Defeat to the pack of liars!Chorus93 Close the holy circle tighter,94 Swear by this golden wine:95 To remain true to the Oath,96 Swear it by the Judge above the stars!97 Delivery from tyrants' chains,98 Generosity also towards the villain,99 Hope on the deathbeds,100 Mercy from the final judge!101 Also the dead shall live!102 Brothers, drink and chime in,103 All sinners shall be forgiven,104 And hell shall be no more.Chorus105 A serene hour of farewell!106 Sweet rest in the shroud!107 Brothers--a mild sentence108 From the mouth of the final judge!--------------------------------------------------------------------------------------* German word 'Himmel' means of both 'heaven' and 'sky'.translation courtesy of :www.raptusassociation.org/ode1785.html |
| 撮影日 | 2007-04-06 12:15:50 |
| 撮影者 | guano , Normal (yup, it's called Normal), Illinois, USA |
| タグ | |
| 撮影地 |

